Keine exakte Übersetzung gefunden für حل الشركة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch حل الشركة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Puedo arreglar las cosas con Cobol.
    لأنه لديّ طرقي في حل "الأمور مع شركة "كوبول
  • ¿Sería una solución sencilla hacer que las compañías petrolíferas pagaran el coste de una inspección apropiada?
    هل سيكون الحل الأسهل هو إخضاع شركات النفط نفسها لدفع التكلفة مقابل الفحص اللائق؟
  • g) Trata de resolver el problema que surge cuando una empresa que opera en un Estado no tiene la voluntad o la capacidad de proteger los derechos humanos.
    (ز) يحاول المشروع إيجاد حل عندما تعمل شركة داخل دولة غير راغبة في حماية حقوق الإنسان أو غير قادرة على ذلك.
  • En el párrafo 5 del artículo 38 de la Constitución de la República de Lituania se establece que, en la familia, los esposos tienen iguales derechos. Tal como se estipula en el artículo 3156 del Código Civil de la República de Lituania, el padre y la madre tienen iguales derechos y obligaciones con respecto a sus hijos. El artículo 180 del Código del Trabajo de la República de Lituania establece que la licencia para la atención de los hijos, hasta que éstos hayan llegado a los tres años de edad, se otorgará, a elección de la familia, a la madre (madre adoptiva), el padre (padre adoptivo), la abuela, el abuelo o cualesquier otros parientes que estén ocupándose en la práctica de la atención del niño, y también al empleado que ha sido reconocido como tutor del niño. La licencia puede tomarse en un período único o distribuirse en partes. A su vez, los empleados que tengan derecho a la licencia pueden hacer uso de ella. Durante el período de esta licencia el empleado conservará su puesto de trabajo, con la excepción de los casos en que se disuelva la empresa. Ocasionalmente la Oficina del Defensor del Pueblo para la Igualdad de Oportunidades recibe denuncias de hombres sobre la posibilidad de usar la licencia para la atención de los hijos.
    تقرر الفقرة 5 من المادة 38 من دستور جمهورية ليتوانيا أن للزوجين حقوقا متساوية في الأسرة وكما يرد في المادة 3-156 من القانون المدني، فإن للأب وللأم حقوقا وواجبات متساوية فيما يتعلق بأطفالهما وتنص المادة 180 من قانون العمل على إجازة أبوية قبل أن يبلغ الطفل سن الثالثة من العمر، تُمنح، بناء على اختيار الأسرة، إما للأم (أو الأم بالتبني)، أو الأب (أو الأب بالتبني)، أو الجدة، أو الجد أو أي من الأقارب الذين يقومون فعلا بتنشئة الطفل وكذلك إلى الموظف الذي عُين قيّما على الطفل ويجوز طلب الإجازة إما كفترة واحدة أو توزيعها على أجزاء ويجوز للموظفين الذين تحق لهم هذه الإجازة أن يأخذوها بالتداور وأثناء فترة هذه الإجازة يحتفظ الموظف بوظيفته في العمل، باستثناء الحالات التي يتم فيها حل الشركة أو المشروع وفي بعض الأحيان، يتلقى مكتب أمين المظالم شكاوى من رجال عن إمكانية استخدام الإجازة الأبوية